TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 4:1-13

TSK Full Life Study Bible

4:1

[A.M. 4031. A.D. 27.]

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

penuh(TB)/penuhlah(TL) <4134> [full.]

lalu dibawa membawa(TB)/lalu(TL) <1161 2532 71> [and was.]

padang gurun(TB)/belantara(TL) <2048> [wilderness.]

4:1

Judul : Pencobaan di padang gurun

Perikop : Luk 4:1-13


Paralel:

Mat 4:1-11; Mr 1:12-13 dengan Luk 4:1-13


Roh Kudus,

Luk 4:14,18; Luk 1:15,35; [Lihat FULL. Luk 1:15]; [Lihat FULL. Luk 1:35]; Luk 3:16,22; 10:21 [Semua]

sungai Yordan,

Luk 3:3,21 [Semua]

Roh Kudus

Yeh 37:1; Luk 2:27 [Semua]


Catatan Frasa: YESUS, YANG PENUH DENGAN ROH KUDUS.


4:2

empat puluh(TB)/empat(TL) <5062> [forty.]

dicobai(TB/TL) <3985> [tempted.]

Ia ... makan(TB) <5315> [he did.]

<5305> [he afterward.]

4:2

puluh hari

Kel 34:28; 1Raj 19:8 [Semua]

dicobai Iblis.

Ibr 4:15


Catatan Frasa: DICOBAI IBLIS.

Catatan Frasa: IA TIDAK MAKAN APA-APA.


4:3

4:3

Anak Allah,

Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]



4:4

tertulis(TB)/tersurat(TL) <1125> [It.]

Bahwa(TL) <3754> [That.]

4:4

roti saja.

Ul 8:3


Catatan Frasa: HIDUP BUKAN DARI ROTI SAJA.


4:5

membawa(TB)/Iblis ... membawa ....... memperlihatkan(TL) <321> [taking.]

dalam(TB) <1722> [in.]

4:5

kerajaan dunia.

Mat 24:14; [Lihat FULL. Mat 24:14]


Catatan Frasa: SEMUA KERAJAAN DUNIA.


4:6

Segala(TB)/kesemua(TL) <537> [All.]

Iblis Iblis ..... serta kemuliaannya akan ...... kemuliaannya ..... dan(TB)/Maka ............. dan ........ dan(TL) <2532 1228 1391> [and the.]

serta ............ dan ....... yang(TB)/Maka ............. dan ........ dan(TL) <2532 3739> [and to.]

4:6

diserahkan kepadaku

Yoh 12:31; 14:30; 1Yoh 5:19 [Semua]



4:7

[worship me. or, fall down before me.]


4:8

<5217> [Get.]

<1063> [for.]

hanya .... sajalah(TB)/sahaja(TL) <3441> [only.]

4:8

engkau berbakti!

Ul 6:13



4:9

membawa(TB)/dibawanya(TL) <71> [brought.]

di(TB)/atas(TL) <1909> [on.]

Jika(TB)/Jikalau(TL) <1487> [If.]

4:9

Catatan Frasa: IA (IBLIS).


4:10

tertulis(TB)/tersurat(TL) <1125> [it.]

akan memerintahkan(TB)/hal-Mu(TL) <1781> [He.]

4:10

Catatan Frasa: PENGGUNAAN KITAB SUCI OLEH IBLIS.


4:11

kepada batu.

Mazm 91:11,12 [Semua]



4:12

engkau mencobai(TB)/mencobai(TL) <1598> [Thou.]

4:12

engkau mencobai

Ul 6:16



4:13

4:13

semua pencobaan

Ibr 4:15

dari pada-Nya

Yoh 14:30


Lukas 4:33-41

TSK Full Life Study Bible

4:33

4:33

Catatan Frasa: SETAN.


4:34

Hai(TB)/Ah(TL) <1436> [Let us alone. or, Away.]

apa ............ siapa(TB)/apakah ................. siapa(TL) <5101> [what.]

Engkau datang(TB)/datang(TL) <2064 1488> [art.]

Kudus(TB/TL) <40> [the Holy One.]

4:34

orang Nazaret,

Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24]

dengan kami?

Mat 8:29; [Lihat FULL. Mat 8:29]

siapa Engkau:

Yak 2:19

dari Allah.

Luk 4:41; Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24] [Semua]



4:35

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

menghempaskan(TB/TL) <4496> [thrown.]

4:35

Yesus menghardiknya,

Luk 4:39,41; Mat 8:26; Luk 8:24 [Semua]



4:36

<1096> [They were.]

Alangkah hebatnya(TB)/apakah(TL) <5101> [What.]

merekapun keluar(TB)/keluar(TL) <1831> [they come.]

4:36

orang takjub,

Mat 7:28; [Lihat FULL. Mat 7:28]

penuh wibawa

Luk 4:32; Mat 7:29; Mat 10:1; [Lihat FULL. Mat 10:1] [Semua]



4:37

berita(TB)/masyhurlah(TL) <2279> [the fame.]

[Echos <\\See definition 2279\\>,] the sound; a very elegant metaphor, says Dr. Adam Clarke. The people are represented as struck with astonishment, and the sound goes out through all the coasts; in allusion to the propagation of sound by a smart stroke upon any substance.

4:37

daerah itu.

Luk 4:14; Mat 9:26; [Lihat FULL. Mat 9:26] [Semua]



4:38

meninggalkan(TB)/bangkitlah(TL) <450> [he.]

mereka meminta(TB)/meminta(TL) <2065> [they.]

4:38

Judul : Yesus menyembuhkan ibu mertua Simon Petrus dan orang-orang lain

Perikop : Luk 4:38-41


Paralel:

Mat 8:14-17; Mr 1:29-34 dengan Luk 4:38-41



4:39

Ia ........ menghardik(TB)/melarangkan(TL) <2008> [and rebuked.]

Maka ............ dan ......... melayani dan melayani(TB)/Maka ......... lalu ...... maka ....... melayani(TL) <2532 1161 1247> [and ministered.]

4:39

lalu menghardik

Luk 4:35,41 [Semua]



4:40

matahari(TB/TL) <2246> [when.]

Ketika ............... meletakkan ... atas .... dan .... meletakkan(TB)/maka ................. maka(TL) <1161 2007> [and he.]

4:40

masing-masing

Mr 5:23; [Lihat FULL. Mr 5:23]

menyembuhkan mereka.

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]


Catatan Frasa: MENYEMBUHKAN MEREKA.


4:41

berteriak(TB/TL) <2896> [crying.]

Engkau(TB/TL) <4771> [Thou.]

berbicara(TB)/berkata-kata(TL) <2980> [speak, etc. or, say that they knew him to be Christ.]

4:41

Anak Allah.

Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]

keras melarang

Luk 4:35; [Lihat FULL. Luk 4:35]

mereka berbicara,

Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA